读经综合
【读家谱和年录的好处】圣经中的家谱与年录,我读时总有非常的兴趣。在一个暑假内,差不多的时间,是用在读家谱与年录上了。我不是要学甚么考据。不过读到家谱,总叫我因着那样的记载,愈发生敬畏与尊重的心。读到年录,可以解决同是若干年月内的事,而记载不同的缘故;又因同是一时代的人,对主有如此如彼的态度,而得灵性上的教训。将各处的家谱与年录综合以观,其表面往往有所不同,因这不同所显出的灵意,真不能不赞美圣灵默示的奇妙!(抄写之误不在此例。) ―― 李渊如《读经漫谈》
【有时英文译本更能显明原文的意思】除了原本以外,英文本的圣经,并不可以为蓝本。不过通英文,在文法上,文字上都比中文本要清楚些。参考英文的书籍,虽然不明白原文,然可以因英文的引注而明了。类如创世记一章的「造」,有「创造」「修造」的分别;马太十六章所说的「盘石」,有指彼得和基督的分别;彼后一章的「私意」,不是指着人的私意,乃是指预言的本身而言。(以它的代名词,是中性名词。)这些,若不是因着英文,或原文,很不容易明了的。不明了,就要发生许多难解或强解。我是不懂英文的,所以我必须参考人的著作,并请教懂英文的人。感谢神!许多信徒,真是我的良师益友。
只凭着英文或西国信徒的口述,我不敢尽言都信。圣灵的恩赐,不是厚于西人而薄于华人的。有时候西国信徒一种浅近的强解,有许多我信不下去呢。 ―― 李渊如《读经漫谈》