返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

瑪拉基書第二章註解

 

內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【瑪1眾祭司阿,這誡命是傳給你們的。

  〔呂振中譯〕如今眾祭司阿,這命令是給你們的。

  〔原文字義〕誡命」命令;傳給」(原文無此字)

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【瑪2萬軍之耶和華說:你們若不聽從,也不放在心上,將榮耀歸與我的名,我就使咒詛臨到你們,使你們的福分變為咒詛,因你們不把誡命放在心上,我已經咒詛你們了。

  〔呂振中譯〕你們若不聽,若不放在心上、不將榮耀歸與我的名,萬軍之永恆主說,我就降咒詛於你們中間;我必咒詛你們的福分;事實上、因你們不放在心上,我已經給以咒詛了。

  〔原文字義〕聽從」聽從,聽見;放在」放置,設立;福分」祝福,禮物。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【瑪3我必斥責你們的種子,又把你們犧牲的糞,抹在你們的臉上,你們要與糞一同除掉。

  〔呂振中譯〕看吧,我必叱責你們這種類,把你們節期祭牲的糞抹在你們臉上,(希伯來文作『他』字)就把你們拋到處罰地(希伯來文作『它』字)去。

  〔原文字義〕斥責」斥責,責備;種子」種子,子孫;犧牲」祭牲,筵席;糞」糞便,排泄物;抹」撒,分散;除掉」舉起,拿走。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【瑪4你們就知道我傳這誡命給你們,使我與利未〔或作利未人〕所立的約,可以常存,這是萬軍之耶和華說的。

  〔呂振中譯〕你們便知道是我傳了這命令給你們,使我的約、跟利未立的、得以長存這是萬軍之永恆主說的。

  〔原文字義〕傳」打發,送走;誡命」命令;利未」結合;約」契約,結盟,保證;常存」(原文無此字)

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【瑪5我曾與他立生命和平安的約,我將這兩樣賜給他,使他存敬畏的心,他就敬畏我,懼怕我的名。

  〔呂振中譯〕我的約跟他立的另一方面有生命與福利──我將這兩樣賜給他另一方面有敬畏的心──他敬畏我,畏懼我的名。

  〔原文字義〕生命」活著的,有生命的;平安」完全,健全,和平;敬畏(首字)」敬畏,崇敬,恐懼;敬畏(次字)」敬畏,懼怕,害怕;懼怕」被打破,被驚嚇。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【瑪6真實的律法在他口中,他嘴裡沒有不義的話,他以平安和正直與我同行,使多人回頭離開罪孽。

  〔呂振中譯〕對的禮節規矩在他口中,不義的話不在他咀裡;他以平和正直與我同行,使許多人回轉、離開罪孽。

  〔原文字義〕真實」真實,忠實,堅固;律法」律法,指引,教誨;嘴」嘴唇,語言;沒有」找不到;不義」沒有公理,不公義;正直」正直,平坦之地;回頭」返回,轉回;離開」(原文與回頭」同字)罪孽」罪惡,不公正。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【瑪7祭司的嘴裡當存知識,人也當由他口中尋求律法,因為他是萬軍之耶和華的使者。

  〔呂振中譯〕因為祭司嘴裡應當保存著知識,人也應該從他口中尋求禮節規矩,因為他是萬軍之永恆主的使者。

  〔原文字義〕存」保守,看守;知識」理解,洞察力;尋求」尋求,渴求,堅求。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【瑪8你們卻偏離正道,使許多人在律法上跌倒,你們廢棄我與利未所立的約,這是萬軍之耶和華說的。

  〔呂振中譯〕但你們卻偏離了正路,使許多人在禮節規矩上跌倒;你們破壞了我與利未所立的約。』永恆主說。

  〔原文字義〕偏離」轉變方向,出發;正道」路,道路,路程;跌倒」跌倒,蹣跚,動搖;廢棄」毀壞,破壞,敗壞;利未」結合。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【瑪9所以我使你們被眾人藐視,看為下賤,因你們不守我的道,竟在律法上瞻徇情面。

  〔呂振中譯〕「『故此我、我也使你們被眾民藐視,看為下賤,因為你們沒有謹守我的道路,竟在禮節規矩上瞻徇情面。』

  〔原文字義〕眾人」國家,百姓,家族;藐視」輕看,鄙視;下賤」低的,卑微的;守」保守,遵守;瞻徇」舉起,承擔,拿走;情面」面,臉。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【瑪10我們豈不都是一位父麼,豈不是一位神所造的麼,我們各人怎麼以詭詐待弟兄,背棄了神與我們列祖所立的約呢。

  〔呂振中譯〕豈不是我們都有同一位父麼?豈不是同一位神創造了我們麼?為什麼我們各人對弟兄不忠實,瀆犯了神與我們列祖所立的約呢?

  〔原文字義〕造」創造,型塑;詭詐」背信,欺詐;背棄」褻瀆,玷污,傷害;列祖」父親,祖先。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【瑪11猶大人行事詭詐,並且在以色列和耶路撒冷中,行一件可憎的事,因為猶大人褻瀆耶和華所喜愛的聖潔,〔或作聖地〕娶事奉外邦神的女子為妻。

  〔呂振中譯〕猶大人不忠實,遂致在以色列和耶路撒冷之中行了可厭惡的事;因為猶大人褻瀆了永恆主之聖別、就是永恆主所愛的,去娶事奉外人之神的女子為妻。

  〔原文字義〕詭詐」背信,欺詐;可憎的事」可憎惡的事,偶像;褻瀆」褻瀆,玷污,傷害;喜愛」愛;聖潔」分別,神聖。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【瑪12凡行這事的,無論何人,〔何人原文作叫醒的答應的〕,就是獻供物給萬軍之耶和華,耶和華也必從雅各的帳棚中剪除他。

  〔呂振中譯〕願行這事的、無論是鼓動的、是附和的、連那獻供物給萬軍之永恆主的、願永恆主都把他從雅各的帳棚(或譯家)剪除掉。

  〔原文字義〕行」做。製作,行事;獻」拉近,靠近;供物」禮物,祭物;「剪除」剪除,砍掉,砍下。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【瑪13你們又行了一件這樣的事,使前妻歎息哭泣的眼淚,遮蓋耶和華的壇,以致耶和華不再看顧那供物,也不樂意從你們手中收納。

  〔呂振中譯〕以下這樣的事你們又行了。你們將妻子的眼淚哭泣和唉哼、遮蓋了永恆主的祭壇,因為永恆主不再垂顧供物,不再喜悅從你們手中收納。

  〔原文字義〕又」第二;歎息」哭泣,呻吟,悲傷;哭泣」哭泣;遮蓋」遮蓋,隱藏,躲藏;看顧」轉,轉視;樂意」喜愛,意願,接納;收納」取走,接受。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【瑪14你們還說:這是為甚麼呢,因耶和華在你和你幼年所娶的妻中間作見證,他雖是你的配偶,又是你盟約的妻,你卻以詭詐待他。

  〔呂振中譯〕你們還問說『為什麼呢?』那是因為永恆主在你和你幼年所娶的妻之間作證婚者阿她是你的配偶,是你盟約之妻,你卻對她不忠實。

  〔原文字義〕為甚麼」甚麼,如何;幼年」青年,人生的早期;作見證」作證,提供證據,擔任證人;盟約」契約,結盟,保證;詭詐」背信,欺詐。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【瑪15雖然神有靈的餘力能造多人,祂不是單造一人麼,為何只造一人呢,乃是祂願人得虔誠的後裔。所以當謹守你們的心,誰也不可以詭詐待幼年所娶的妻。

  〔呂振中譯〕一個還剩有靈性的人是不會這樣行的。那一個是誰?就是一個尋求屬神之種的阿(經文殘缺,意難確定)。故此要謹守你們的靈性,不可對你幼年所娶的妻不忠實。

  〔原文字義〕靈」靈,氣,風;餘力」其餘的,殘留的;能造多人」(原文無此詞)單造」做,製作,完成;得」尋求,渴求;虔誠」像神;後裔」種子,子孫;謹守」保守,看守,遵守;心」(原文與靈」同字)

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【瑪16耶和華以色列的神說:休妻的事,和以強暴待妻的人,都是我所恨惡的,所以當謹守你們的心,不可行詭詐,這是萬軍之耶和華說的。

  〔呂振中譯〕因為永恆主以色列之神說『我(傳統他)恨惡休妻的事,也恨惡人以強暴取得妻子(希伯來文作『遮蓋服裝』)』,萬軍之永恆主說。故此要謹守你們的靈性,不可有不忠實的行為。』

  〔原文字義〕休」打發,送走;強暴」暴力,殘酷,不公義;恨惡」恨惡,新懷恨惡;謹守」保守,看守,遵守;心」(原文與靈」同字)

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【瑪17你們用言語煩瑣耶和華,你們還說:我們在何事上煩瑣祂呢,因為你們說:凡行惡的,耶和華眼看為善,並且祂喜悅他們,或說:公義的神在那裡呢。

  〔呂振中譯〕你們用你們的話使永恆主厭倦了;你們還說『我們在什麼事情上使他厭倦呢?』那就是因為你們說『凡行壞事的、在永恆主看來都是善,他並且喜愛他們。』或是說『公義的神在哪裡呢?』

  〔原文字義〕煩瑣」辛勞,感到疲倦;惡」惡的,壞的;善」好的,令人愉悅的;喜悅」對,以為樂,樂意;公義」公義,公平,公正。

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──瑪拉基書註解》

 

參考書目:請參閱「瑪拉基書提要」末尾處