返回首页 | 返回本书目录 |

 

箴言第十九章拾穗与字句查考

 

注解】【拾穗】【例证】【纲目

 

【箴十九1「行为纯正的贫穷人,胜过乖谬愚妄的富足人。」

    借着静静地区分胜过better)与「更加富有之人」(better-off)、「智慧」与「聪明」(因为乖谬在这里的意思是「歪曲不正的」),这组对句强烈地暴露出第67节所说,行为背后的错误价值观(也见十八23{\LinkToBook:TopicID=372,Name=冷酷的現實(十八23},十九22{\LinkToBook:TopicID=393,Name=一個人真正的價值(十九22})的注释。

第一行重复出现在二十八6,在那里与之相配的第二行──攻击性较弱──配合得更为密切。叙利亚译本与他尔根遂用它来代替这里的第二行(Moffatt 亦照此作法),这是没有必要的。——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九2「心无知识的,乃为不善;脚步急快的,难免犯罪。」

    句首的「也」字(和合、RSV 都省略)很重要,因为它将本节与第1节连接起来,将那则箴言的「胜过」与这则的不善相对照。知识(也就是指认识神;就如箴言书经常教导的)是真正的财富;注意那想要得具体、快速报偿之人的成就是多么负面的〔犯罪(和合、AVRV= 迷失了他的道路(RSV);参士二十16〕。——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九3「人的愚昧倾败他的道,他的心也抱怨耶和华。」

    现代译本将希伯来文所暗示「反对耶和华」的重点表明出来,也就是说:我们自找的苦头,却怪罪于——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九4「财物使朋友增多,但穷人朋友远离。」

 

【箴十九5「作假见证的,必不免受罚;吐出谎言的,终不能逃脱。」

    见十四25。这是用信心所作的宣告,因为作假见证之人可能会逃脱人类的公断。即使是申命记十九1821的严格律法,都不能对拿伯──或对耶稣──有利。这件事是极为要紧的,值得在第9节重述。——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九6「好施散的,有多人求他的恩情;爱送礼的,人都为他的朋友。」

 

【箴十九7「贫穷人,弟兄都恨他,何况他的朋友,更远离他,他用言语追随,他们却走了。」

 

【箴十九8「得着智慧的,爱惜生命;保守聪明的,必得好处。」

    这里的智慧乃是「见识」,与何西阿书七11和箴言十五32b所用的是同一个字(直译「心」),这则箴言为后者提出了一个极佳的高峰。它在八3536以更深的层次作类似的叙述。——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九9「作假见证的,不免受罚;吐出谎言的,也必灭亡。」

 

【箴十九10「愚昧人宴乐度日,是不合宜的,何况仆人管辖王子呢?」

    「愉悦」(AV)在这里的意思是宴乐(和合、RSV)。虽然神喜爱用恩典来让不配之人感到惊奇,却是要使他们更为尊贵。祂并不喜悦不搭调的事物。论及互相冲突之荒谬情况的其他箴言有十一22,十七7,二十六1,三十2123——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九10这显示哲人为慧眼所见不相宜的事而发的几个言论之一(请比较十一22;十七7;廿六1),而且他们极其嫌恶社会上那些暴发户(请比较三十21-23)。――《每日研经丛书》

 

【箴十九11「人有见识,就不轻易发怒,宽恕人的过失,便是自己的荣耀。」

    见识(和合、RSV)与荣耀指的是这个素养实际的与道德的价值;从大卫早年的历史可以充足地说明这两点。译作荣耀的这个字,有时候也译作「华美」(如:出二十八2):它是暗示出装饰,所以在这里是说明美德鲜明的色彩,虽然它实际看起来可能不够突出,令人觉得单调乏味。神自己宣告祂「全能的力量最主要是在于显出怜悯与同情」。——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九12「王的忿怒好像狮子吼叫,他的恩典却如草上的甘露。」

    见十六1415{\LinkToBook:TopicID=311,Name=權勢的重擔(十六1015},二十2{\LinkToBook:TopicID=402,Name=不識時務(二十2}的注释。下属可以在此习得机智老练,上司则能习得和蔼可亲。这则箴言位在第11节之后,或许是要强调,有权之人的恩惠,乃是前一节的素养安静结出的果子。参大卫对于统治者的理想,撒母耳记下二十三34,以及神给以色列人的保证,何西阿书十四5——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九13「愚昧的儿子是父亲的祸患;妻子的争吵如雨连连滴漏。」

    争吵(和合、AVRV):Moffatt 的译法「唠叨挑剔」较出色。论到滴水的明喻(在二十七1516较充分地处理),德里慈提及魏次坦(Wetzstein)所告诉他的一则亚拉伯格言,说到(用托伊较紧凑的概述来说):「有三件事会使一栋屋子成为难以忍受的:tak(雨水渗进来的漏洞)、nak(妻子的唠叨挑剔),与 bak(病虫害)。」——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九14「房屋钱财是祖宗所遗留的,惟有贤慧的妻是耶和华所赐的。」

    耶和华是强调用词,RV RSV,恰当地将「但是」摆在前面(和合:惟有)。它暗示出这种恩赐是无与伦比的,是超过人的安排的。参十八22,至于贤慧的详细解说,见三十一1031——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九15「懒惰使人沉睡,懈怠的人必受饥饿。」

    这里是说到它内在与外在的进展,因为它并不是像它的受害者那样是静态的。见分题研究:「Ⅱ 懒惰人的功课」第2{\LinkToBook:TopicID=122,Name=Ⅱ 懶惰人的功課},原书第42页。——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九16「谨守诫命的,保全生命;轻忽己路的,必致死亡。」

    见十三13,并分题研究:「生命与死亡{\LinkToBook:TopicID=139,Name=生命與死亡}」,原书第5357页。RV 将「轻蔑」译作「漠不关心」(参,和合:轻忽),将其含义表达得相当好。必致死亡在希伯来文子音经文有较强烈的表达:「必被置死」,令人惊奇地回想到疏忽之罪的严重性,而且也要考虑到有位审判者(不只是个自然的过程)。——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九17「怜悯贫穷的,就是借给耶和华,他的善行,耶和华必偿还。」

    「他所给的」(AV)应该译作「他的行为」(RSV;和合:他的善行)。这节经文所应许的是信实的回报,未必是得回他的金钱。——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九18「趁有指望,管教你的儿子,你的心不可任他死亡。」

    第二行应该像 RVRSV 一样译作「不可心中定意(参,何四8;结二十四25)叫他死亡」。禁止管教既不是礼貌上的致意,也不是仁慈;机会会迅速消逝,参列王纪上一56。见分题研究:「Ⅱ 父母与儿女{\LinkToBook:TopicID=136,Name=Ⅱ 父母與兒女}」。——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九19「暴怒的人必受刑罚,你若救他,必须再救。」

    希伯来经文隐晦不明,或许受到毁损(字是一个隐晦不明之希伯来字的边注修正),但 RVRSV 都与 AV 的诠释一致,那就是说:无法控制的脾气必会让人不断陷入新的困境。——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九20「你要听劝教、受训诲,使你终久有智慧。」

论及具有特色的前瞻性,见五4的注释{\LinkToBook:TopicID=156,Name=有關婚姻的智慧(五123}。也见分题研究:「Ⅱ 智慧的获致{\LinkToBook:TopicID=114,Name=Ⅱ 智慧的獲致}」。——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九21「人心多有计谋,惟有耶和华的筹算,才能立定。」

 

【箴十九22「施行仁慈的,令人爱慕,穷人强如说谎言的。」

    「一个人的爱慕」(AVRV)的一条线索可能在创世记四十九26,同一个词语在那里(和合、AVRV 误译作「至极的边界」)的意思是「可羡慕的事物」(参,申三十三15的平行词语「宝物」)。这一点支持了 RSV 在这里的译法:「令人爱慕的乃是忠贞」,恰当地为第二行作预备。参第1节。「忠贞」(和合、AV仁慈)这个字乃是 h]esed[,「坚贞的爱」,这是那些真正立约的人之间的约束力。

RV 的译法较不可能,使爱慕变成意味着「好意」,提供了衡量好行为之价值的观念。——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九23「敬畏耶和华的,得着生命,他必琱[知足,不遭祸患。」

    参十一19,并分题研究:「生命与死亡」及附属部分{\LinkToBook:TopicID=139,Name=生命與死亡},原书第5357页。

第二行的希伯来经文极度突兀,或许受到损坏。——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九24「懒惰人放手在盘子里,就是向口撤回,他也不肯。」

    「胸怀」(AV)应该译作盘子(和合、RVRSV);同一个字在列王纪下二十一13的用法令我们对它的意义不容置疑。所以所描述的景象是顿饭局,所举的例子极端滑稽。见分题研究:「 懒惰人的性格」第2{\LinkToBook:TopicID=121,Name=Ⅰ 懶惰人的性格},原书第41页。二十六15几乎完全一样地重复了这一节。——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九25「鞭打亵慢人,愚蒙人必长见识;责备明哲人,他就明白知识。」

    这里有三种不同的心思:封闭的(亵慢人,和合、AVRV;参,29节,九78)、空洞的(愚蒙人──他要受惊吓才唤起留意)、与敞开的(明哲人──他甚至接受一个令他痛苦的真理)。

参二十一11,并分题研究:「 愚蒙人{\LinkToBook:TopicID=117,Name=Ⅰ 愚蒙人}」、「Ⅲ 亵慢人{\LinkToBook:TopicID=119,Name=Ⅲ 褻慢人}」。——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九26「虐待父亲、撵出母亲的,是贻羞致辱之子。」

    第二行乍看之下似乎是令人泄气的突降法,其实不是,因为「糟蹋」(和合:虐待AV「使衰弱」)与撵出由于是从儿子而来,更显得格外痛苦、阴暗。参以赛亚书一2沈痛的强调语句:「我养育儿女,将他们养大……」。见分题研究:「Ⅱ 父母与儿女{\LinkToBook:TopicID=136,Name=Ⅱ 父母與兒女}」。——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九27「我儿,不可听了教训,而又偏离知识的言语。」

    AV 包含了两个未必然的事物:(a)毫无修饰之教训在箴言书中应该具有不好的含义;(b)「犯错」应该意味着「造成错误」(希伯来文对此有恰当的表达方式);RVRSV 似乎是正确的,以之为反对人愚弄真理(RV:「停止……(只)为了从……知识而犯错来听训诲」)。参十七16;彼得后書二21——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九28「匪徒作见证戏笑公平,恶人的口吞下罪孽。」

    「不敬虔」(AV,和合:)直译为「彼列的」,见六12注释{\LinkToBook:TopicID=157,Name=輕率的陷阱(六135},并参列王纪上二十一10。第二行深深挖掘讥诮的底层──就是对于败坏之事物的切慕。更深入一点,一个人可能会在此看见属灵的病态,无论何时,一个人若是以恶意曲解一个故事为乐,就泄露出这种病态的存在。——《丁道尔圣经注释》

 

【箴十九29「刑罚是为亵慢人预备的;鞭打是为愚昧人的背预备的。」