返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

民數記第三十章註解

 

壹、內容綱要

 

【】

 

貳、逐節詳解

 

【民三十1「摩西曉諭以色列各支派的首領說:“耶和華所吩咐的乃是這樣:」

  〔呂振中譯〕摩西告訴以色列人眾支派的首領說:『以下乃是永恆主所吩咐的話:

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民三十2「人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切話行。」

  〔呂振中譯〕人若向永恆主許了願、或是起了誓、用約束的話約束自己,就不可褻瀆自己的話,總要按自己口中所出的一切話而行。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民三十3「女子年幼、還在父家的時候,若向耶和華許願,要約束自己,」

  〔呂振中譯〕女子年幼時期、在父家的時候、若向永恆主許了願,用約束的話約束自己,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民三十4「她父親也聽見她所許的願並約束自己的話,卻向她默默不言,她所許的願並約束自己的話就都要為定。」

  〔呂振中譯〕而她父親也聽見她所許的願、和所約束自己的話,卻對於她默不作聲,那麼、她所許一切的願,和所約束自己的話、就必立定。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民三十5「但她父親聽見的日子若不應承她所許的願和約束自己的話,就都不得為定;耶和華也必赦免她,因為她父親不應承。」

  〔呂振中譯〕但她父親聽見的日子、若不應承她,那麼她所許一切的願、和所約束自己的話、就不立定;永恆主必赦免她,因為她父親不應承她。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民三十6「她若出了嫁,有願在身,或是口中出了約束自己的冒失話,」

  〔呂振中譯〕她嫁給丈夫的時候若己經有願在身,或是她嘴堣w經說了約束自己的冒失話,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民三十7「她丈夫聽見的日子,卻向她默默不言,她所許的願並約束自己的話就都要為定。」

  〔呂振中譯〕她丈夫聽見了,卻在聽見的日子、對於她默不作聲,那麼她所許的願就必立定,而她所約束自己的話,也必立定。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民三十8「但她丈夫聽見的日子,若不應承,就算廢了她所許的願和她出口約束自己的冒失話;耶和華也必赦免她。」

  〔呂振中譯〕但她丈夫聽見的日子若不應承她,就算廢了她所許的願、和她嘴堜珨′蠽籉菑v的冒失話;永恆主必赦免她。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民三十9「寡婦或是被休的婦人所許的願,就是她約束自己的話,都要為定。」

  〔呂振中譯〕寡婦或是被離婚的婦人所許的願、凡她嘴堜珨′蠽籉菑v的話就必立定來束縛自己。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民三十10「她若在丈夫家裡許了願或起了誓,約束自己,」

  〔呂振中譯〕她若在丈夫家堻\了願、或用起誓說了約束的話約束自己,

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民三十11「丈夫聽見,卻向她默默不言,也沒有不應承,她所許的願並約束自己的話就都要為定。」

  〔呂振中譯〕她丈夫聽見了,卻對於向她默不作聲,也沒有不應承她,那麼她所許的一切的願、和所約束自己的一切話、就必立定。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民三十12「丈夫聽見的日子,若把這兩樣全廢了,婦人口中所許的願或是約束自己的話就都不得為定,因 她丈夫已經把這兩樣廢了;耶和華也必赦免她。」

  〔呂振中譯〕她丈夫聽見的日子若把這兩樣全廢了,那麼、凡那婦人嘴堜珨‘X一切關於所許的願、和所約束的話、就不立定:她丈夫既把這兩樣全廢了,永恆主也必赦免她。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民三十13「凡她所許的願和刻苦約束自己所起的誓,她丈夫可以堅定,也可以廢去。」

  〔呂振中譯〕凡所許的願、凡有約束性的起誓、要刻苦自己的,她丈夫都可以使它立定,也可以廢它。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民三十14「倘若她丈夫天天向她默默不言,就算是堅定她所許的願和約束自己的話;因丈夫聽見的日子向她默默不言,就使這兩樣堅定。」

  〔呂振中譯〕倘若她丈夫對於她總是天天默不作聲,那就是立定她所許的一切願、和一切約束的話、就是那束縛她的;她丈夫使這兩樣都立定了,因為在聽見的日子、丈夫對妻子總是默不作聲。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民三十15「但她丈夫聽見以後,若使這兩樣全廢了,就要擔當婦人的罪孽。”」

  〔呂振中譯〕但丈夫聽見了以後、若把這兩樣全廢了,他就要擔當那婦人的罪罰。』

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

【民三十16「這是丈夫待妻子,父親待女兒,女兒年幼、還在父家,耶和華所吩咐摩西的律例。」

  〔呂振中譯〕這上這一些是永恆主所吩咐摩西的候例,是關於人與妻子之間的條例,父親與女兒之間、女兒年幼在父家時的條例。

  〔原文字義〕

  〔文意註解〕

  〔話中之光〕()

 

叁、靈訓要義

 

【】

 

── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──民數記註解》

 

參考書目:請參閱「民數記提要」末尾處